Rabu, 25 Juli 2012

Lyric with translation Real [ViViD]



Romaji : 


Todokasete kono mune ni
Kasuka ni nokoru kimi no koe wo
Yume ja nai genjitsu de
Samayoi tsuzuketeta



Tachidomaru no mo mae ni susumu koto mo
Atozusari na ki ga shiteta
Tojikomerareta shikakui sora no shita
Iki wo hisometeta

Tsumetai hoho wo tsutawaru kako no yowasa nugutte
Hikari sasu basho he kono te wo nobasu yo

Todokasete kono mune ni
Kasuka ni nokoru kimi no koe wo
Yume ja nai genjitsu de
Sagashitsuzuketeru

Mayoi nagara mo saki ni susumu koto ga
Sukoshi no “tsuyosa” wo kureta
Yuuyakeiro ni kizuita sora no shita
Iki wo kirashiteru yo

Chikaku ni ita no ni wakarazu ni
Tooku hanaretara wakaru koto
Itsudemo anata wa waratteta
Itsudemo tonari ni ite kureta

Chikaku ni ita no ni wakarazu ni
Tooku hanaretara wakaru koto
Doredake anata ga taisetsu ka
Doredake kakegae nai mono ka

Wasurete ita kodou wo mou ichido tashikameta
Arukidaseru no wa ano hi ga aru kara

Todokaseru sono mune ni
Tashika na omoi boku no koe wo
Owaranai genjitsu de
Sakebitsuzukete iku

Todokasete kono mune ni
Kasuka ni nokoru kimi no koe wo
Yume ja nai genjitsu de
Sagashitsuzuketeru

Todokaseru sono mune ni
Tashika na omoi boku no koe wo
Owaranai genjitsu de
Sakebitsuzukete iku
Ashita wo shinjite



Translation : 

Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I was continuing to loiter around, not in my dreams, but in reality.

Standing still and moving forward
both feel like stepping back
Under the enclosed, rectangular universe (sky)
I hid my breathing from you

Wipe off your past weaknesses, which are making your cheeks cold
I will extend these hands to the place where light shines

Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I am continuing to search for you, not in my dreams, but in reality.

Though I was lost and confused, continuing on has given me a little bit of strength
I noticed the colour of the sunset, while I ran out of breath under the sky

Even though you were near,
I didn't know about it until we were separated far apart
You were always smiling
You were always next to me

Even though you were near,
I didn't know about it until we were separated far apart
How important were you to me?
How irreplacable were you to me?

I checked once more for the pulsation I'd forgotten about
The reason I can start anew is because of that day

I will make it reach out to your heart
my unwavering thoughts, and my voice
I will continue to shout in this endless reality.

Make it reach out to my heart
your faint lingering voice
I am continuing to search for you, not in my dreams, but in reality.

I will make it reach out to your heart
my unwavering thoughts, and my voice
I will continue to shout in this endless reality.
Believe in the future (tomorrow)

TAKEN FROM : JPOPASIA




Indonesian Translation : 



Buatlah menjangkau hatiku
Suara samarmu yang masih tersisa
Aku terus berkeliaran, bukan hanya dalam mimpiku, tapi dalam kenyataan

Tetap berdiri dan melangkah kedepan
Semuanya terasa berjalan mundur
Dibawah alam semesta, persegi panjang alam semesta (langit)
Aku menyembunyikan nafasku darimu

Menghapus kelemahan masa lalumu, yang membuat pipimu dingin
Aku akan merentangkan tangan ini ke tempat dimana cahaya bersinar

Buatlah menjangkau hatiku
Suara samarmu yang masih tersisa
Aku terus mencarimu, tidak dalam mimpiku, tapi dalam kenyataan

Walaupun aku tersesat dan kebingungan, tetap bertahan memberikanku sedikit kekuatan
Aku melihat warna matahari tenggelam, sementara aku menghabiskan nafasku dibawah langit

Meskipun kau sudah dekat,
Aku tidak tahu tentang itu sampai kami berpisah jauh
Kau selalu tersenyum
Kau selalu disampingku

Meskipun kau sudah dekat,
Aku tidak tahu tentang itu sampai kami berpisah jauh
Seberapa penting kau padaku?
Seberapa kau tak bisa tergantikan padaku?

Aku memeriksa sekali lagi denyut yang sudah kulupakan
Alasan aku bisa memulai sesuatu yang baru karena hari ini

Aku akan membuatnya menjangkau hatimu
Pikiran teguhku, dan suaraku
Aku akan terus berteriak di realita yang tak terbatas ini

Buatlah menjangkau kedalam hatiku
Suara samarmu yang masih tersisa
 Aku terus mencarimu, tidak dalam mimpiku, tapi dalam kenyataan

Aku akan membuatnya menjangkau hatimu
Pikiran teguhku, dan suaraku
Aku akan terus berteriak di realita yang tak terbatas ini
Percaya pada masa depan (esok)




well, ini dia lagunya mas-mas ViViD yang juga sountrack openingnya Gundam Age yang ke-13 [kalau tak salah XD]  

tanggal lirisnya udah 16 maret kemarin. Aku pun langsung dapet liriknya. Tapi baru kuaplod sekarang XD 

nah entah mengapa si akang basist si Ivu ini mengingatkan saya akan Taeminnya Shinee di Lucifer 

































Tuh, mirip kan???

Hmmm...... 

apakah ada hubungannya SME sama PSC???  

ato kebetulan Ivu suka kostumnya Taemin?? 

Apakah mereka saling kenal??? 

apakah anda sudah siap-siap nyambit kepala saya dengan celurit??? 

kalau begitu maafkan saya yang hina ini T.T. 

maaf ya... fansnya Tae atao Ivu. 

kalau ngga setuju ignoring deh............ atao close tab 

SALAM DAMAI!!!!!!! V^^V 









Jumat, 06 Juli 2012

Lyric & Translation Sexy Free & Single Super Junior



Lyrics

[All] Every single day I try
Jeongmal geoui da wass-eo
We get closer to a good time
Silyeondeul-e Say goodbye
Oh!


[Siwon] Sexy, Free & Single
Ijen junbineun wanryo
Sexy, Free & Single
I'm ready too, Bingo


[Donghae] Hei nuguna swibsali gajneun geon
Jaemieobsjanh-a~ jom deo nopge sege lalalalalala
[Kyuhyun] Wieseo bwa gyeondyeonaen jaga kkaedadge
Doeneun geos jom deo beotyeo beotyeo lalalalalala

[Sungmin] Nae saram-a saram-a nal deo mid-eojwo
Nan deudieo Wake up sumyeon-wilo
[Ryeowook] Gin silyeon-e deo gip-eojyeo nadawojyeo
Ijen Upgrade da-eum dangyelo naga oh

[All/Eunhyuk] Sum-i chage dallyeowa meosjige kkeutnaen
Geudae Have a good time, oneulmankeum Party time
[All/Leeteuk] Gaseum-i yodongchineun seungrireul mas bwa
Ijeneun Have a good time, nuga geudael maggena oh


[All] Sexy, Free & Single
I'm ready too, Bingo
Sexy, Free & Single
I'm ready too, Bingo oh
Yeogsi bullihan hwagryul-e majseo
Geobnaeji malgo
Yeogsi bullihan hwagryul-eun
Kkeutdo an bwado Bingo oh

[Eunhyuk] Mugeobdago museobdago pogihajineun ma
Ijebuteoga jinjja nananananana
[Yesung] Nuguna hanbeonjjeum da gyeokk-eo boneun geoppun
We fail, We lose, To win
Dulyeowohaji mal-a


[Donghae] Nae saram-a saram-a nan deo
Ganghaejyeoss-eo Yeah! deudieo uri, Time for romance
[Kangin] Deo meosjin kkum-eul hyanghae tto nal-agagess-eo
Dasi Upgrade jikyeobwa, matgyeobwa
 [Sungmin] Nan jeomjeom daedamhae jineungeol
[All] Sexy, Sexy, Sexy
[Ryeowook] I geochin sesang-eul maju han chae ([Kyuhyun] Too hot)
[Leeteuk] Junbidoen jaman aneungeol
[All] Sexy, Sexy, Sexy



[All] Sexy, Sexy, Sexy
[Kyuhyun] Yeogin kkeutdo eobsneun byeonsumankeum Have Fun! 


[All/Siwon] Sum-i chage dallyeowa meosjige kkeutnaen
Geudae Have a good time, oneulmankeum Party time ([Yesung] Party Time)
[All/Shindong] Gaseum-i yodongchineun seungrireul mas bwa
Ijeneun Have a good time ([Yesung] good time), nuga geudael maggena oh


[All] Sexy, Free & Single
Nan jom gwaenchanh-eun namja
Sexy, Free & Single
Neon jom daedanhan namja oh
Yeogsi bullihan hwaglyul-e majseo
Geobnaeji malgo
Yeogsi bullihan hwagryul-eun
Kkeutdo an bwado Bingo oh

[Yesung] I sesang kkeut-eseo
Tto han beon sum-eul dolligo
[Kyuhyun] Nal jikyeojun saram sojunghan mid-eum-eul
Ganjighae gidaehaedo joh-a
Let's go

[All] Sexy, Free & Single ([Kyuhyun] Oh oh! )
I'm ready too, Bingo ([Kyuhyun] Yeah! )
Sexy, Free & Single
I'm ready too, Bingo ([Kyuhyun] Oh Yeah! )
Sum-i chage dallyeowa meosjige kkeutnaen
Geudae Have a good time ([Yesung] Geudae Have a good time), oneulmankeum Party time ([Yesung] Party Time)
Gaseum-i yodongchineun seunglireul mas bwa ([Kyuhyun] seunglireul mas bwa)
Ijeneun Have a good time ([Kyuhyun] good time), nuga geudael maggena oh ([Kyuhyun] Oh! )

[Siwon] Sexy, Free & Single
I'm ready too, Bingo






English Translation 

Every single day I try
I’m really almost there
We get closer to a good time
To hardships, say goodbye

Sexy, Free & Single
I’m done with preparations
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Hey! It’s not fun to easily have anyone
A little higher, harder, lalalalala
Look from the top, the one who endured realizes
Endure it a little more, endure, lalalala

My person, person, trust me more
I have finally, Wake up, to the surface
I become deeper by the long hardships, I become more myself
Now upgrade, on to the next level, oh

*Run breathless, you finished it nicely
Have a good time, today is party time
Taste the victory that shakes your heart
Now, have a good time
Who will stop you? Oh

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

Confront the unfavorable chances, don’t be afraid
The end of unfavorable chances, without looking, bingo

Don’t give up because it’s heavy, because it’s scary
From now on is the real me me me me me
Everyone goes through it at least for once
We fail, we lose, to win, don’t be afraid

My person, person, I have become stronger
Yeah! Finally it’s our time for romance
I will fly for a bigger dream
Again upgrade, watch me, leave it to me

I become braver and braver
Sexy sexy sexy
While facing this rough world, too hot
Only the ones who are ready know
Sexy sexy sexy
Here it’s like endless variables, have fun

3. 2. 1 Go!

*Repeat

Sexy, Free & Single
I’m a pretty decent guy
Sexy, Free & Single
You are a pretty awesome guy
Confront the unfavorable chances, don’t be afraid
The end of unfavorable chances, without looking, bingo

Catch your breath again at the end of the world
Keep the precious faith in the person who has saved you
You can count on it, let’s go!

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo
Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo

*Repeat

Sexy, Free & Single I’m ready too, Bingo




HYAH!!!!! telat is the best! *PLAK 

Wew, Kang In come back, and WELCOME!!!


LYRIC TAKEN FROM : www.lyricsmode.com